[icon] Eryk Von Bicken
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.
You're looking at the latest 20 entries.
Missed some entries? Then simply jump back 20 entries

Subject:Se muda
Time:08:44 pm
Erik Von Bicken se muda a http://bicken.blogspot.com/
Los motivos son personales.
comments: 1 Song or Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:07:16 pm
"Encontraré a la mujer de mi vida, aunque tenga que inventarla"
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:05:08 pm
Algunas veces me paro ante el espejo de mi dormitorio y me dedico a contemplar mi mismo rostro, ese mismo rostro envejecido y marchito, ese rostro desolado por la edad. Cuento con numerosos inviernos a mis espaldas, y aún más miserias, cuento con sacrificos de alma y llantos de pobreza. El piano acalló su ascenso y creo ya no le qeudan cuerdas con las que romper sus lamentos.
ME he observado tantas veces tras este espejo...
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:05:34 pm
!Maravillados los ojos!
comments: 1 Song or Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:05:06 pm
Bajo la polvareda alzada en este pueblo de sentimientos se esconden muchos gritos y también, muchos lamentos. yo, que todo lo veo, me ofusco y dilato en la sombra herida ¡Cuántas veces se oculta el sol al cabo del día! He deslizado mi mano, suave, sobre un velo de plata y lo he sentido en mis pupilas, fresco, dulce de aliento temprano.
Amputé de mis sentidos la ausencia, y las notas sonaron en compás de herido epitafio. He muerto para mí mismo y el sueño me espera despierto; estrella de espectáculo aplazado...
¿Dónde estaría si volviera a ver? Tal vez, perdido entre compases. ¿Alguien, jamás, pudo imaginar creación tal? Parca cruel bajo hábito intangible, ¡La enfermedad del poeta! He amado a una estatua, una estatua preciosa a la que mi mismo cincel dió forma y que se antojó perfecta...
Yo la creé, es justo, pues, que yo le dé muerte.

Buenas noches, mi Margueritte
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:07:05 pm
A Friedrich Wolfgang. Vienna.
Weimar, 15 de Diciembre de 18...

Creo que en todo el tiempo que llevo residiendo en lugar tan lejano a Vienna sólo he tenido oportunidad de escribirte en quejas de mi mala suerte y de la tragedia que con tanta ilusión comencé y que a día de hoy veo como algo carente de vida y dulzura, algo que no mereciera más que llamas y olvido. La obra cuya una viste y que abrazaste cual la abracé yo ha ido creciendo poco a poco bajo el velo de la niebla y he llorado mucho sintiendo la pérdida.
Como digo, siempre te he escrito para referirte llantos; es, pues, justo el dedicarte a ti esta carta con el deseo de encomendarte la primicia de mi compromiso. Si mal no recuerdo, en una de las cartas pasadas, te mencioné de pasada la existencia de una muchacha. Te hablaré de ella. Su nombre es Elise y es hija del médico del pueblo. Cuando, recordarás, caí enfermo e incluso se llegó a temer por mi vida, fue ella quien me cuidó en mi lecho con cuanto el buen doctor le sugería. Ella me traía los alimentos y me medía la fiebre; ella me tranquilizaba si en sueños perdía la vista; ella me arropaba en las duras noches, constante clima de este apartado pueblo. Elise se encariñó pronto de su enfermo; y este enfermo, esta alma dolida de hace tiempo encontró en esta dama a amiga fiel y prendido de ella vivo hoy. Son muchas las cosas que debería y deseo contarte, muchos los momentos de dicha y amor uqe hemos pasado juntos, muchas las noches de chimenea y pipa en su compañía, leyendo libros, contando sueños. Han sido muchas noches mi querido amigo Friedrich, eternas noches.
¿Recuerdas nuestra infancia?
La dulce señora que por el tiempo hacía las veces de madre y maestra de ambos nos mandó en una ocasión la lectura de un librito que nunca me llegó a gustar. Recuerdo cómo, cada noche intentaba cogerlo sin éxito por el recelo que le tenía. Era un libro muy viejo de la biblioteca de mi padre y Wagner, que amó el libro desde su primera lectura, siempre me ha recriminado el no comprenderlo.
Te remito a este suceso que recuerdo con nostalgia y felicidad divertida en nuevas del placer que me ha suscitado su lectura en el tiempo presente, en especial uno de sus pasajes que recuerdo haberlo releído con mi dama en una de nuestras veladas. El canto V, mi buen Friedrich; el canto V. Tantas lecturas hechas y tanta vida pasa ante nuestros ojos y no vemos que nuestra propia existencia son dos páginas de un cuidado libro escrito hace demasiados años. ¡Cuánto sufrimiento había en los amantes! ¡Cuán triste historia amigo Friedrich!
Tanto nos impactó el fin trágico y el engaño que terminada la lectura, con paso presuroso nos juramos amor eterno y nos besamos... tanto cambió nuestras almas ese pequeño pasaje.

El jueves pedí su mano y para felicidad de ambos, nuestro enlace será en Vienna en el próximo verano. Soy muy feliz, como nunca, creo, he sido o he soñado ser. Elise es inquieta y maravillosa. Ama la música tanto como en su día la amé yo y baila con tal dulzura que todas las damas que a su alrededor danzan buscan cada noche el símil de sus movimientos.
Soy dichoso y sonrío. He principiado un poema, un gran poema en regalo de nuestro enlace, igual que aquel famoso poeta inglés, pero con la seguridad de que sólo ella conocerá los versos.
¿Qué opinas de todo esto amigo Friedrich? Creo estar haciendo lo correcto, la amo sinceramente y creo seremos muy felices. Su familia es muy humilde, quiero que Elise y yo vivamos en Vienna, pero tampoco quiero despegarme de esta tierra que nos ha encontrado.

Ve preparándolo todo, pues he de regresar en un mes para principiar los preparativos del enlace. Avisa a mi hermano y dile que necesitaré de alguien que vaya a recogerme a la estación. Estoy ansioso de volver a veros.
Os remitiré un telegrama en el momento en que parta.

Mis más animados saludos:
Eric Von Bicken
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:01:53 pm
Al parecer, cuentan que una noche en que la luna se mostraba extinta, un joven visto por las gentes del lugar como un extraño, una persona rara, salió a la pradera en busca de una oveja. Dicen que fue llevado por el diablo en castigo de cielo al infierno, dicen que cambió su forma humana y no pudo recuperarla jamás; las gentes cuentan muchas cosas en torno a aquel joven.

Una anciana guarda tradición de ir en luto a cuantos entierros acontecen en nuestra pedanía. Las gentes la temen y dicen que es la muerte que viene personalmente a comprobar la certeza de la muerte.

Un niño fue con sus amigos a jugar al monte y acordaron meterse en el rio para darse un remojón. Entró al agua y enloqueció.


Circulan muchas leyendas por esta vieja ciudad, demasiadas leyendas y demasiados temores. Corremos el riesgo de enterrarnos a nosotros mismos y no darnos cuenta aún del alcance de nuestras miserias.
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:10:48 am
Las sombras ahuyentan mis pasiones y mis virtudes quedan impregnadas de la nebulosidad de sus cuadros. ¡Ay, quién pintara cual ella hace! Tal es la frescura de su trazo, tal es su abstracción. "Liricos Vapores Misteriosos" dijo Vinci, ¡Ah, qué hermosura! Los pliegues blancos parecen nubes de un cielo nuevo y hermoso expuesto antes nosotros para deleitarnos.
y ella... Recuerdo haber leído en una de las pareces de la Alhambra una hermosa frase para un hermoso lugar: "Todas las artes me han dado su belleza"
¿Quién pudiera soñar con tal dicha? ¿Quién, al despuntar el Alba, pudiera abrir sus ojos y contemplar tan magnífica criatura? ¿Quién maneja el pincel y escoge los óleos?
No sabré decir quién ha de firmar tan dichosa y ansiada creación...
Ella está a mi lado... Duerme... ¡Cuán dulce sosiego para tan dulce alma!
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:06:11 am
Poco a poco va pasando el tiempo y voy recordando quién fui y en quién me he convertido.
Por más que he huido sigo siendo un eco de mi pasado y pagando por todo aquello que hice o dejé de acometer en los tiempos en que aún guardaba facha humana.
¿Quién soy? la pregunta se vuelve contra mí en un ¿Quién he sido?
Tantas son las veces que he contemplado la luna en todo su apogeo y me he dejado arrastrar a las marismas de mis sueños...
Entonces lloré, y de ese llanto vi la sombra de lo que me esperaba... soledad.
Eternamente, me decía, no podrás ni aún llorar.
Siempre hay una llave para cada puerta, sólo hay que saber dónde buscar.
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:07:04 am
Cuando Colón quiso ir a las indias por el oeste, todo el mundo lo tachó de loco. Copérnico afirmó que la tierra era redonda y la gente se rió de él.
Yo sólo quiero componer Margueritte, no tenéis porqué ir viniendo a mi hogar para hablarme de simples y pasajeros caprichos.
Margueritte es mi vida, y nunca oí a persona alguna uqe afirmara de la vida un capricho del que la vive.
Son muchos años de sueños y búsquedas hasta dar con ella. Son muchos los años que he luchado contra mí mismo para encontrar ese mundo deseado. Las palabras no son simples trozos de tinta envueltos en un papel.
Les demostraré que no miento, les demostraré que Margueritte es tan real como ellos mismos; y entonces comprenderán hasta qué punto puede llegar su necedad y ceguera.
Yo soy Eryk Von Bicken y Margueritte será mi tumba.
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:12:56 pm
He visto sueños recubiertos de pesadillas que me perseguían entre nieblas. Casas viejas, calles solitarias. Un esperpéntico recorrido por un sueño londinense en mi hogar. ¿Quién soy?
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:09:42 pm
"La he de encontrar, yo la he de encontrar, y si la encuentro, estoy casi seguro de que he de conocerla... ¿En qué?... Eso es lo que no podré decir...; pero he de conocerla. El eco de su pisada o una sola palabra suya que vuelva a oír; un extremo de su traje, un solo extremo que vuelva a ver, me bastarán para conseguirlo. Noche y día estoy mirando flotar delante de mis ojos aquellos pliegues de una tela diáfana y blanquísima; noche y día me están sonando, aquí dentro, dentro de la cabeza, el crujido de su traje, el confuso rumor de sus inteligibles palabras... ¿Qué dijo...? ¡Ah, si yo pudiera saber lo que dijo, acaso...! pero aún sin saberlo, la encontraré..., la encontraré; me lo da el corazón, y mi corazón no me engaña nunca. Verdad es que ya he recorrido inútilmente todas las calles de Soria; que he pasado noches y noches al sereno, hecho poste de una esquina; que he gastado más de veinte doblas de oro en hacer charlar a dueñas y escuderos; que he dado agua bendita, en San Nicolás, a una vieja, arrebujada con tal arte en su manto de anacoste, que se me figuró una deidad; y al salir de la colegiata una noche de maitines, he seguido como un tonto la litera del arcediano, creyendo que el extremo de sus hopalandas era el traje de mi desconocida. Pero no importa... Yo la he de encontrar, y la gloria de poseerla excederá seguramente al trabajo de buscarla.
¿Cómo serán sus ojos...? Deben ser azules, azules y húmedos como el cielo de la noche; ¡me gustan tanto los ojos de ese color! Son tan expresivos, tan melancólicos, tan... Sí..., no hay duda; azules deben ser; azules son, seguramente. Y sus cabellos negros, muy negros, y largos para que floten...; me parece que los vi flotar aquella noche, al par de su traje, y eran negros...; no me engaño, no; eran negros.
¡Y qué bien sientan, unos ojos azules, muy rasgados y adormecidos, y una cabellera suelta, flotante y oscura, a una mujer alta... Porque... ella es alta, alta y esbelta, como esos ángeles de las portadas de nuestras basílicas, cuyos ovalados rostros envuelven en un misterioso crepúsculo las sombras de sus doseles de granito!
¡Su voz...! su voz la he oído...; su voz es suave como el rumor del viento en las hojas de los olmos, y su andar, acompasado y majestuoso, como las cadencias de una música.
Y esa mujer, que es hermosa como el más hermoso de mis sueños de adolescente, que piensa como yo pienso, que gusta como yo gusto, que odia lo que yo odio, que es un espíritu, que es el complemento de mi ser, ¿No se ha de sentir conmovida al encontrarme? ¿No me ha de amar como la amo yo, con todas las fuerzas de mi vida, con todas las facultades de mi alma?"

Leyendo viejos escritos recuerdo quién fuí, pero también quién soy ahora. "Un sueño dentro de otro sueño"... Tal vez. Si al soñar pudiera despertar a otro sueño, ¡qué hermosa vida plagada de sueños!
Pero la pesadilla se acerca; es pues necesario despertar ante los maitines, escuchar el canto celeste y sentir que la vida es más que una simple partida de ajedrez, es amor...
La encontré... mi dulce dama de nieblas... espera en tus sueños a mi carruaje oscuro. He sido un Dante por contemplarte, sé tú Beatriz para amarme.
comments: 4 Songs or Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Current Music:Think of me
Subject:Eryk...
Time:12:11 am
Current Mood:[mood icon] awake
¿Qué impulsa a alguien a componer una obra conceptual de tal fuerza que podría hacer llorar hasta al más fuerte de los seres de este mundo?
Yo no busco el entretenimiento de las masas, busco el sentimiento. En la época moderna es algo que parece que se trata de negar... y yo lo busco desesperadamente. Para mí el infierno es la carencia de emoción y sentir.
Sé que debo crear Margueritte, es mi obra; pero no tengo prisa por alcanzarla. Moriré, lo sé, y aún no estará concluida.
Yo soy Eryk.
Debemos tener cuidado, pues al llevar demasiado tiempo una máscara corremos el riesgo de que acabe suplantando al rostro y no sepamos donde se separan.
Tened cuidado y guardaos bien de no sentir. Eryk sigue vivo,
¡Eryk Vive!
comments: 2 Songs or Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Current Music:"Hungarian Rhapsodies" Liszt
Time:11:38 pm
Una niña se ha perdido y yo debo encontrarla. Se ha perdido en mis ojos, sus pupilas se han olvidado de soñar; y yo debo ayudarla.
¡Oh, qué extraña sensación me invade cuando suena su incandescente espectáculo! La vida gira en derredor de notas y compases...
Niña perdida y desamparada, yo he de cuidarte en tu cuna.
¡Margueritte!
Ese acorde en menor, ese intento de canon...
Un jardín extraño. Un suspiro envuelto en telas de tul... Fausto recorre con nerviosismo el escenario. Margueritte, sentada en el frío banco, lo observa sin temor a lo que sabe que va a descubrir.
¿Quién es ella?
¿Él?
Nadie lo conoce y todo el mundo lo teme...
La sola esencia de Mefistófeles hace que la gente le odie... Otro Mr Hyde envuelto en miserias.

Ella está a mi lado y me susurra cosas dulces al oído. La amo y cuando no gozo de su presencia mi corazón se siente triste y cansado.
Mi alma es ella... es justo pues que el alma de Fausto sea Margueritte. No puede ser de otra forma.
Deben amarse.
Ella debe amarle...
¡Ah, DEBER! Odio a muerte esa palabra. ¡Se aman!
Él...
Fausto es una sombra; cual lo fuí yo hace no demasiado tiempo.

El cansancio hace dudar a mis ojos y la tinta emborrona el papel. Estoy cansado. Mi lecho espera... Quede en esto sellada el alma de mi obra. ¡Margueritte! Que vea Fausto que es grande por ella... Su grandeza es la grandeza de su amor por ella.
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Subject:Una noche de sueños dulces...
Time:11:28 pm
Líricos vapores misteriosos... no sé dónde leí estas tres palabras, pero me gustan... sí, me gustan. Los altos álamos y demás árboles que, con sus raíces salientes y entrecruzadas cual parejas de enamorados abrazados en tierna postura, descansaban en los elevados páramos y las cavadas llanuras se encontraban empapados o cubiertos de unos líricos vapores misteriosos. Tan misteriosos que semejaban esos maravillosos mundos sacados de fantásticos sueños o de relatos fantásticos. Tan misteriosos que seguramente serían producto del respirar entrecortado de las náyades que, aunque habitantes del fondo del serpentino río que atravesaba el lugar unificando todas las llanuras y formando una extraña Z, asomaban a veces sus coloridos rostros de mujeres hermosas; verdes como los iris de Minerva, de cabelleras largas y negras y de orejas apuntadas con sonrisas eternas, de esas que aun en el más amargo llanto siguen reflejadas en el rostro. Las náyades que hastiadas de la humedad del fondo, ascienden cual aves al cielo para contemplar toda la mística superficie con toda su majestuosidad; y al no estar acostumbradas a tan extraña atmósfera, entrecortan su respiración emitiendo esos vapores líricos y misteriosos.
Leves rachas de un denso, fresco aire luchan con la calma por, libres de cualquier resistencia volar entre la niebla ayudando a su forma e idea semejante, tal vez, al aliento de un dragón.
De todas partes atraídos, miles de sonidos lisonjeros, miles de sonidos maravillosos llenan con sus dulces sinfonías, empapan con su tierna piel los álamos que pacientes esperan de nuevo la primavera.
Unicornio corre por la empinada llanura y con gracia divina salta a un lado y otro del río. Las náyades cantan, alaban al dios equino. A cada salto, miles de seres de diminutas estelas saltan del verdoso néctar por acariciar el virgen cuerpo del élfico corcel.
Ave de rojizas plumas esquiva las retorcidas ramas de los álamos, el alma del fénix canta, su mirada clava las máscaras, distintas capas que de la atmósfera forman espejos de opaca estampa, sueños de nebulosa planta.
Y así, circular forja de divina tela, parca callada que eterna reitera la forma, pasan siglos y milenios, horas y minutos en un mundo fantástico de accidental forja y amada estampa. Allí no hay penas, no hay tristezas. Hay amor y luz eterna.
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:10:57 pm
Recuerdo de mi juventud haber leído un libro. Él estaba loco, al menos todo el mundo lo creyó así.
¿Estaré loco? Tal vez, en mi necedad me crea cuerdo y...
¿Qué ves?
¿Qué ves?
¿Qué ves?
¿Qué ves?
comments: 2 Songs or Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Current Music:"Lacrimosa" Mozart
Subject:Vitelio... el sueño
Time:03:59 pm

Vitelio:
Se puede amar a una mujer de tal forma que no haya más que ella para vivir y hacer vivir. Se puede amar así... me gustaría amar así.
Virgilio:
Pues qué te lo impide.
Vitelio:
Virgilio, maestro. Bien entiendes de esto que llaman amor, lo padeciste cual hoy lo padezco yo y nunca desvelaste su verdad. Fue por amor, bien lo sé, que aceptaste la fachada del “virginal”. Fue por amor, y por amor nació tu Eneas. Por esto comprendes, mi anciano maestro, la sutil diferencia entre amar y querer.
Virgilio:
Quisiera negarlo, mas la mentira se descubriría con las lágrimas que brotaran de mis mejillas. Pero dime, ¿No amas a Alicia?
Vitelio:
Bien sabe Dios que he intentado engañar a mi corazón, mas es imposible que llegue más lejos que el querer. Cuando el alma se resiste, el corazón también.
Virgilio:
La voluntad, a veces, es más fuerte que ambos.
Vitelio:
La mía no. Me vencen mis miserias y por esto se me llama poeta. ¡Poeta! ¿Me entiendes? Lo nuestro nunca fue ni será un don.
Virgilio:
Tus palabras me entristecen y renuevan viejas heridas.
Vitelio:
Viejas... ojalá las mias lo fueran. El tiempo tal vez fuera un aliado poderoso a la voluntad... ¿pero qué digo? ¿Tiempo?... Al nacer caí a un abismo por el antojo de un Dios, quisiera ser insensible para no sufrir el amor.
Virgilio:
Eso nunca Vitelio, pues los que son insensibles dejan de ser humanos para convertirse en máquinas. Carecen de sentimientos.
Vitelio:
Quién sabe si eso no es la felicidad.
Virgilio:
El infierno, Vitelio, eso es el infierno.

Vitelio:
Pues lo prefiero al cielo. Si la promesa es el dolor, que arda en el infierno.
Virgilio:
Tu conciencia dolida se encuentra delirante. Comprendo tu locura.
Vitelio:
De necios es llamar tal a la razón.
Virgilio:
¿Me llamas necio?
Vitelio:
¿Quién delira?
Virgilio:
Tú, ya lo ves.
Vitelio:
¿y por qué no tú? (Pausa) Habla. Demuéstrame que soy yo el enfermo.
Virgilio:
¿Qué quieres que te diga?
Vitelio:
Demuéstrame que me engaño. Si la promesa es el sentir y el sentir es dolor, ¿Por qué deliro diciendo que no quiero sufrir?
Virgilio:
¿Crees que junto a Dios sufrirías?
Vitelio:
Tú lo haces, acabas de recordar viejas heridas.
Virgilio:
Cuando amas y eres feliz no puedes sentir dolor aunque permanezca en una parte de tu corazón. Para que haya luz debe existir la oscuridad.
Vitelio:
Pues haz que ame de tal forma que aparte el dolor de mi ser.
Virgilio:
Yo no soy Dios.
Vitelio:
Éste es mi sueño, yo te hago Dios. Quiero amar. ¡Amar! Y ser correspondido mi sentimiento, aunque sea en una mínima parte; pero amar... ¿Tan difícil es?
(Breve pausa)
Virgilio:
No puedo
Vitelio:
Lo harás
Virgilio:
¡Vitelio!
Vitelio:
Yo te he creado, tú la crearás.
Virgilio:
No se puede crear el amor.
Vitelio:
Se crea el odio, ¿Por qué su antónimo no?
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:01:11 pm


Un sueño... ella está conmigo... nunca más lloraré.
¡Mi Margeritte!
comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:12:01 am
"Sed si tantus amor casus cognoscere nostros,
quamquam animus meminisse horret, luctuque refugit,
incipiam.”

comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

Time:03:16 am
A Wagner Von Bicken, Vienna.
Weimar, 22 de octubre de 18...

Querido hermano, hace demasiado tiempo que no tengo noticias tuyas. Lo último que supe gracias al buen Friedrich fue que habías entrado a formar parte de la orquesta de la ópera. Me alegré enormemente y quise entonces, poner fin con presteza a mi obra para poder oírla tocada por el gran músico en el que seguro te has convertido.
Son muchos los acontecimientos que se han precipitado desde entonces; muchas las cosas que han ocurrido desde... Culpa de una enfermedad he tenido que guardar reposo durante un periodo de tiempo demasiado largo para mi mente y mi cordura. He perdido el hilo argumental que pretendía desarrollar...
No te mentiré, ya antes de caer enfermo, Friedrich lo sabe, había luchado contra mi propia obra... llegué a odiarla... le tuve miedo al piano. Lo odiaba, sus notas me semejaban espasmos de dolor que de un nfierno triste los creía provenir. ¡Un tablero de ajedrez! las fichas blancas y negras... una vieja batalla que amenazaba con aprisionar mi cordura y negar mi propia vida. "Margeritte" me había envenenado el alma... y luego caí enfermo. Te lo diré, creí cercana mi muerte y me entristecía mucho el pensar que no volvería a casa, que no volvería a veros.
Mi buen hermano, deseo tanto volver a Vienna... pero no volveré, aún no. Debo vencer su endemoniado encanto. Su belleza no me consumirá más.
He vuelto a quitarle el velo a mi piano. Tuve a mal el ocultarlo a mis ojos con una tela que con cariño me regaló la dulce señora M. que siempre me cuida tanto y vela por mi descanso y salud... tengo mucho que agradecerle.
Deseo volver a Vienna, pero antes he de terminar mi "Margueritte". La odio, pero no permitiré la derrota.
Me hallo con fuerzas renovadas y no pienso rendirme en mi empeño. He conocido a una joven dama, pero ya te hablaré de ella en otra carta, ahora debo concluir mi escritura, pues no debo hacer esperar a M. para cenar.
Esperando noticias tuyas. Erik Von Bicken

comments: Sing for me Tell A Friend Add to Memories

[icon] Eryk Von Bicken
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.
You're looking at the latest 20 entries.
Missed some entries? Then simply jump back 20 entries