Eryk Von Bicken -
|
|||||||||||
| ||||
| Bajo la polvareda alzada en este pueblo de sentimientos se esconden muchos gritos y también, muchos lamentos. yo, que todo lo veo, me ofusco y dilato en la sombra herida ¡Cuántas veces se oculta el sol al cabo del día! He deslizado mi mano, suave, sobre un velo de plata y lo he sentido en mis pupilas, fresco, dulce de aliento temprano. Amputé de mis sentidos la ausencia, y las notas sonaron en compás de herido epitafio. He muerto para mí mismo y el sueño me espera despierto; estrella de espectáculo aplazado... ¿Dónde estaría si volviera a ver? Tal vez, perdido entre compases. ¿Alguien, jamás, pudo imaginar creación tal? Parca cruel bajo hábito intangible, ¡La enfermedad del poeta! He amado a una estatua, una estatua preciosa a la que mi mismo cincel dió forma y que se antojó perfecta... Yo la creé, es justo, pues, que yo le dé muerte. Buenas noches, mi Margueritte | ||||
| comments: Sing for me |
Eryk Von Bicken -
|
|||||||||||